猫鹿 2007-5-25 12:08
2007.3.30会议纪要
[align=center][color=#000000][b][font=宋体][size=15pt]2007.3.30[/size][/font][/b][b][font=宋体][size=15pt]会议纪要[/size][/font][/b][/color][/align]
[b][font=宋体][size=12pt][color=#000000]宋经理:[/color][/size][/font][/b]
[font=宋体][size=12pt][color=#000000]这周业务量出现超负荷现象,已经超出翻译部承受范围,我公司要抓紧招聘新进翻译;[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=12pt][color=#000000][/color][/size][/font]
[b][font=宋体][size=12pt][color=#000000]刘经理:[/color][/size][/font][/b]
[font=宋体][size=12pt][color=#000000]网络部具体协调进度问题,需要网络部再开会商讨;关于别部门给的工作,希望能提前打招呼,以方便安排工作;[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=12pt][color=#000000][/color][/size][/font]
[b][font=宋体][size=12pt][color=#000000]谭总:[/color][/size][/font][/b]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]1,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]安排详细值日表,保护办公环境;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]2,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]注意中午、晚上下班各种电源的关闭,爱护公司财产;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]3,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]做各个领域的翻译测试稿件,一周内必须回复应聘翻译;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]4,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]翻译部须在3个月内学会操作各种翻译软件,以便大大的提高翻译和校对效率;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]5.[/size][/font][font=宋体][size=12pt]苏总梳理翻译简历,按行业划分,负责沟通联系;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]6,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]部门经理制定部门工作计划,全公司共同监督执行情况和工作成果;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]8[/size][/font][font=宋体][size=12pt],韩国的网站必须在下周结束,要特别重视对待;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]9[/size][/font][font=宋体][size=12pt],表扬刘静,新业务上手快,一周左右即出较大单子,希望所有业务员学习她这种用心做事的精神;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]10[/size][/font][font=宋体][size=12pt],双宁网站的改版策划方案,下周完成;[/size][/font][/color]
[font=宋体][size=12pt][color=#000000][/color][/size][/font]
[b][font=宋体][size=12pt][color=#000000]苏总:[/color][/size][/font][/b]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]1,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]目前项目进度有问题,需要有待规划和调整工作时间;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]2,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]不只是整理翻译简历,更要沟通联络活跃翻译,这需要一段时间来完成;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]3,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]车管所项目经历很长时间,大家投入很大精力,最终获得车管所、IT公司及其他翻译公司的高度评价,充分显示我公司员工团结一致的精神,并且对提高我公司形象有这个很大的帮助;[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体][size=12pt]4,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]以后稿件编辑主要由行政部来完成;[/size][/font][/color]
[font=宋体][size=12pt][color=#000000][/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]刘静:[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt] 建议业务记录整理客户资料来源.[/size][/font][/color]
tbondert2 2008-5-4 21:12
写的流畅
文笔流畅,修辞得体,深得魏晋诸朝遗风,更将唐风宋骨发扬得入木三分,能在有生之年看见楼主的这个 [url=http://www.shhongbei.com]蓄电池[/url]实在是我三生之幸啊。看完楼主的这个帖子之后,我竟产生出一种无以名之的悲痛感——啊,这么好的帖子,如果将来我再也看不 到了,那我该怎么办?那我该怎么办?直到我毫不犹豫地把楼主的这个[url=http://www.shchyi.com/jxywj.html]金相显微镜[/url]帖子收藏了,我内心的那种激动才逐渐平静下来。可是我立刻想到 ,这么好的帖子,倘若别人看不到[url=http://www.t-bond.com.cn]翻译公司[/url],那么不是浪费楼主的心血吗?经过痛苦的思想斗争,我终于下定决心,牺牲小我,奉献大我。我要拿 出这帖子奉献给世人赏阅
nopq795 2008-5-14 09:35
北京快递公司
支持!!呵呵
[img]http://msx.jnxy.edu.cn/bbs/skins/Default/sigline.gif[/img]
致力于北京市快递公司资源整合,联合[url=http://www.bjjxgj.com]北京快递公司[/url],就近指派快递[url=http://www.bjjxgj.com]北京国际快递[/url]
,使我们的客户享受真正意义上的快.