|
管理员
  
|
1#
大 中
小 发表于 2007-7-13 14:56 只看该作者
怎样有效地用英语写科研文章
Talk at AYSA & LASG/IAP, May 11, 2001
怎样有效地用英语写科研文章——Vern Booth的“用科学语言交流”读后感
王斌 美国夏威夷大学,气象系 1.
怎样开始
a.
准备工作
Ø
随时记录下你的发现,包括所用的图表、推理过程、结论和总结。
Ø
预先写下提纲,包括:题目、摘要、引言、模式或者数据的介绍、分析方法、结论、讨论和参考文献。草拟讨论的内容有助于理清思路。
Ø
准备图、表
b.
草拟
Ø
尽早开始,在工作进展的同时,草拟文稿的过程中还会发现自己知识上的漏洞
Ø
从最简单的部分入手(比如方法部分)
Ø
初稿可以使用自己惯用的词,过后再润色词汇和文采
Ø
草拟结论,然后反复修改
Ø
如果文章的轮廓已经成型、图表备齐、写好方法部分、计划好讨论部分的内容、拟好结论,那么文章就完成了一半
2.
每一部分的撰写
a.
题目
Ø
题目和摘要是文章中至关重要的两个部分
Ø
题目的首字尽量采用关键字,精简掉多余词汇(类似Study of…on…)。避免用“the”作为文章题目的首字。
Ø
文章题目应简明扼要,突出主题,戒用泛泛之词
b.
摘要
Ø
如有可能,分段落陈述
Ø
摘要中精华部分包括:你做了哪些工作、以及主要的结果和结论
Ø
除了最后一段(结论)外,应采用过去时
Ø
言简意赅,如果摘要太长,读者可能只读首尾两段
c.
引言
Ø
阐明要研究的问题(现象),并围绕这个问题(现象)进一步提出具体而中肯的科学问题。
Ø
研究对象一定要清楚
Ø
并非引用文献越多越好,如果曾经有文章引用过大量文献,不妨引证那一篇
Ø
把所引用的文章分类,从中归纳出工作中需要解决的问题.避免逐一陈述式的"流水账".
Ø
引言的最后一段,可以概述本文最重要的结论(但文字不能照搬结论部分)
d.
模式(数据)和方法
Ø
如果模式(或数据)部分比较简短,可以将其合并到方法部分介绍
Ø
按照工作流程来叙述
Ø
方法要描述清楚,使读者能复制你的结果
Ø
描述要简明,但是不能漏掉关键的细节
Ø
如果采用了控制实验,要让读者信服其设计的合理性
e.
结果
Ø
如果采用多个样本,结论必须有代表性.尽量对结果做统计显著性检验.
Ø
图表要清楚,使读者不参考文章,就可以一目了然.图例应附有对图的简单解释和缩略词的全称.文章和其它图例应当避免对已有图例的文字重复.
Ø
展示结果的先后次序要符合逻辑,层层引出你的论据和论点.
Ø
如果要把结论和讨论合在一个部分,两者要分属不同的段落叙述.
f.
讨论
Ø
不能太长,以免使读者厌烦,但是一定要包含有逻辑的论证.
Ø
如果在引言中已经介绍了他人的发现,这里就不要再重复,直接引用即可.
Ø
不要在讨论部分总结你的结果.
Ø
对在引言中提出的问题,应当给予解答,也便于讨论的展开.
Ø
宣讲你的文章有利于更深入地思考,同时也能得到听众的批评.向别人解释你的观点是理清自己思路的最好方法.
Ø
如果你用”first,...second(ly)...”来阐述观点,应避免用"finally"结尾,因为论证不会就此终结.
Ø
突出强调新发现的意义,并解释它怎样推进了现有的认识.
Ø
不但对别人的工作,对自己的也要持批评的态度:假设会不会被驳倒?结果会不会有其它的解释?
g.
结论
Ø
结论用词要严谨. 如果有幸的话,你的结论可能为教科书采用.
Ø
文章中有三个部分可以提到你工作的结论:讨论,摘要和引言. 注意每一处不要简单重复.摘要中的陈述应当是最简洁的.
Ø
不要把结论和推测混为一谈.
Ø
如果你没有很简明的结论,可以这样写"The effect A upon B is discussed".
Ø
当你的讨论有助于但却不能形成一个结论的时候,要适可而止.
h.
参考文献
Ø
对照原文检查你列出的文献是否正确.特别是作者的姓名不要拼错.
Ø
一定要避免对原文的曲解.
3.
修改
Ø
修改草稿不能太匆忙.作者常忽略对文章批评性修改的重要性.
Ø
首先把文章结构调整得更合乎逻辑,然后再改进文章的风格,语法和用词.
Ø
一次只读几页手稿,并且要慢读.
Ø
大声朗读你的文章,就象和别人做正式的科学交谈.文章朗读一遍,听者就应当能明白你的意思.
Ø
注意文风,避免重复.如果结论在文中重复提到,需重新组织语句,不要机械重复.
Ø
协作
1.
因为别人更容易看到我们的缺点,请同事谈谈他们对文章总的看法,并标出那些他们需要重复读才能看懂的句子.
2.
就算你资历很老,也要不耻下问,请你的下级提建设性的意见,而不是阿谀奉承之词.这对他们也是很好的锻练.
Ø
投稿之前,应当问自己:
1.
我的新发现值不值得发表?
2.
推导出结论的方法是不是足够严谨?
3.
此工作是否提高了对有关现象的认识?
Ø
遭遇退稿怎么办?
1.
冷静,不可冲动.
2.
记录编辑的退稿理由,并考虑采纳建议.
3.
重视审稿人的评论.
4.
重写文章,并请两个严谨的同事阅读.
4.
英语写作的技术问题
a.
原则和提示
Ø
作者应当力求使读者以最轻松的方式接受信息.
Ø
表述清楚.多用短句,但也不能全篇皆是短句.除个别句子外,每句话尽量只讲一件事.一句话通常只用1-2个动词,最多不要多于3个动词.
Ø
新段落的开始通常表示主题的变化.每一段都应该有一个连贯首尾的主题.第一句阐明本段主题,最后一句回应主题.
Ø
科学文章应当杜绝夸张.文章要通俗易懂,避免华丽的词藻.
Ø
针对读者的层次,不要把文章写成科普文章,也不要把技术上的细节写得过于繁琐.
b.
用词风格
Ø
使用名词性形容词需要小心,否则可能引起混淆.名词并不是不可以用作形容词, 但当两个或更多的名词用做形容词时,这个短语就变得很晦涩.
Ø
比较的对象必须可比.例如, "Starch yields more glucose than did maltose",这句话中"did"是不可缺少的.
Ø
正确使用分词.例如, "A bend was observed using a strain gage",正确的说法是, "Using a strain gage, we observed a bend".
Ø
删除赘述.例如,
i.
"It is plainly demonstrable from the curves presented in
ii.
Fig.2..." 改为 "Figure 2 show ...";
iii.
"We wish to thank " -> "We thank";
iv.
"Clearly shows..." -> " shows...";
v.
"Concerning ..." -> "on...";
vi.
"Therefore/consequently..." -> "So...".
Ø
类似于"may be probable", "seems that... ","could be possible "这样模棱两可的语气会削弱讨论的力度.
Ø
代名词用来指代它前面离它最近的那个名词,但是读者看到代名词时可能不去追溯前面的名词. 再如,下面的句子中的It可以省掉:
"It is believed that carbon dating gives ..."
-> Carbon dating is believed to give...".
Ø
不要用"we"指代你自己,常用"I"又显得不谦虚.如果要引用自己已经发表过的工作,先陈述其结论,然后再注明出处,不要用"the author"指代自己.
c.
时态和语态
Ø
用一般过去时陈述你的新发现,而不要用混合的过去时.
Ø
使用不同的时态有助于区分你和前人的结果. 请用现在时或者混合过去时陈述前人的工作.
Ø
尽量把被动语态改成主动语态,使句子结构更简单.
d.
用词的选择——写作的一大难关
英文写作一个主要的困难就是选择合适的书面用语
Ø
用词不慎,往往会弄巧成拙.例如"quite good"的意思其实是比"good"差.
Ø
用常见的词.如果两个词意思相近,一般采用短的词.例如:
approximately -> about;
utilize, employ -> use;
sufficient -> enough;
possess -> have;
demonstrate, disclose, exhibit, reveal -> show.
当然,如果一个华丽的词可以更好地表达你的意思,也不必避而不用.
Ø
灵活的变化: 一句话中,用同义词来避免重复使用某个单词.这个同义词的意思必须非常明确才可以用.
Ø
同形异义词: 尽量避免同形异义词可能引起的混淆.一段话中同一个词不可有两重意思.
e.
标题和副标题
Ø
文章中尽量使用标题和副标题.它们可以增强文章的可读性,引导读者轻松找到感兴趣的部分.
Ø
在讨论部分使用副标题会对读者有很多帮助.
Ø
标题要有画龙点睛作用.标题的文字不宜在其后的段落中机械重复.
5.
良好的态度
Ø
诚实: 如果结果看起来有点不合常理,应反复检查,而不可篡改结果.新发现常常是意外的收获.
Ø
文献引用: 要给前人的工作应有的评价.
Ø
自己以前的工作要有目的的筛选引用,不可照单全收, 不可把文献部分写成个人发表文章的清单.
Ø
不要在文章中添加感情色彩. 例如,避免采用"great importance", "significant conclusions", "the most interesting results".
Ø
急于投稿会导致研究不彻底.思考的迟缓并无妨碍,有害的是没有想清楚问题就投稿.
Ø
看到好的文章,请潜心研究,揣摩它,这样可以扩大你的词汇量.
Primary Reference
Vern Booth: Chapter I in Communicating in Science. Cambridge University Press, pp1-27.
|