发新话题
打印

吹牛英语:我与总统握过手

吹牛英语:我与总统握过手

Dropper可以解释随口说出什么的人,而name-dropper说的是那种在言谈中故意以亲密随意的口吻提到显贵人物的大名以抬高自己的身价。
  
        Harry is a real name-dropper. He keeps talking about being a good friend of the president. The truth is that he shook hands with him once at a political rally along with 500 other people.
  
        他说:Harry真爱吹嘘和大人物交情。他老说自己跟总统很知己。实际他只是在一次政治集会上和在场的五百人一起跟总统握过一次手而已。

TOP

特警面对求救孩子无能为力放声大哭

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

开幕式主题曲换成芙蓉姐姐多好啊

TOP

发新话题