发新话题
打印

许钧作客“市民学堂”说翻译

许钧作客“市民学堂”说翻译

【南京日报报道】“就文化而言,翻译可以传承、丰富我们的文化;就个人而言,一个人的翻译能力越强,感知世界的能力就越强,对世界的认识也就越深刻。”日前,南京首届十大文化名人、南京大学研究生院院长许钧教授,在第90期新城市“市民学堂”上,为市民讲述“理解与翻译”时说,翻译不仅仅是翻译家的事,实际上它无所不在。 “实际上,翻译在我们的生活中无处不在。”许钧说,就广义的翻译而言,人与人之间的日常交流就是一种重要的翻译。一般地说,翻译有三种类型,符际翻译、语际翻译、语内翻译。符际翻译就是人类掌握的语言文字、音乐、绘画、舞蹈几种符号之间的翻译。“为什么很多家长会让孩子从小学习音乐、美术、舞蹈?因为人类是靠这几种符号认识世界的,有了这方面训练后,掌握的符号越多,符号之间的翻译能力越强,感觉世界的能力也就越强。” “就语言与语言之间的语际翻译而言,我们可以通过翻译,分享到别种语言创造的文明成果。” 许钧说,随着社会的发展,我们与各国人民的交往越来越多,我们需要通过翻译与他们沟通,还可以取长补短,不断丰富自己、提高自己。“如果说,掌握了一门语言,就多了一个世界。那么,有了翻译,我们就有了很多个世界。”

TOP

温家宝总理视察紫光软件集团

比特网北京报道,BMC软件公司与神州数码下属系统集成服务有限公司(以下简称:神州数码)今天正式宣布建立战略合作伙伴关系,致力于推进BMC领先的企业级管理软件在中国的IT服务 ...
在紫光软件集团,温家宝认真听取了软件产品和系统集成业务的介绍,与员工亲切交谈,他说:“发展软件产业,一靠IT分销大脑,靠创新与集成;二靠市场,靠国内、国外市场。
面对这样的挑战,系移动商统整合成为企业迫在眉睫的问题。企业钢格板迫切需要一种集成方法,将各种旧的应用系统和新的应用系统集成起来,这使得企业应用集成(Enterprise ...

TOP

发新话题